Всякая ли власть от Бога?

Погребняк Николай

его или нет. Уж не скрытый ли ты вольтерьянец? Уж не закрался ли ты в христианскую среду, чтобы «мутить воду»? Ведь твои, Автор, слова можно истолковать и как то, что мы лишь в принципе обязаны подчиняться властям, а в частности – хочу, исполняю, не хочу, не исполняю – не так ли?

– Нет, уважаемые читатели, совсем не так. Нельзя путать понятия: покорность властям и хочуделание (хочу – делаю, не хочу – не делаю). Вспомните, вначале Апостол сказал, причём однозначно сказал: «Всякая душа да будет покорна высшим властям». Поэтому ни в коем случае не путайте покорность с хочуделанием, ибо покоряться, это обязанность, а хотеть или не хотеть – это сугубо ваше желание. Я призываю к другому – к тому, чтобы вы не смешивали покорность с безответственностью. Потому что бездумное послушание людям никоим образом не снимает с вас ответственности пред Богом за ваши слова и дела.

Пусть не смущает вас то обстоятельство, что многие начальники противящиеся воле Божьей благоденствуют многие лета и что благоденствуют исполнители их злой воли, а стремящиеся жить в послушании Богу, наоборот, часто бедствуют, болеют и пребывают в унижении. Да, суд Божий за непокорность Его воле не спешит к исполнению приговора, но Святой Дух уже здесь и сейчас каждому из нас открывает, возвещает сердцам нашим, что, угождая богопротивной власти, мы грешим против Божьей власти. Уже здесь и сейчас мы знаем, что за всякое злое дело, за всякое злое слово мы несём ответственность пред Богом. Наша совесть, осуждая нас, провозглашает Божий приговор (и это не зависит ни от возраста, ни от религиозной принадлежности человека).

Не потом, не в конце Света, а уже здесь и сейчас мы слышим эти приговоры…

Конечно, пока человек живёт в мире сём, он может отгородиться от гласа своей совести самообманом или просто отмахнуться от него, но помните – не напрасно глаголет Дух Божий духу нашему.

Премудрый Соломон учил: «Бойся, сын мой, Господа и царя; с мятежниками не сообщайся (Прит.24:21)».

 

Всегда и везде помните о высшей власти – о власти Божьей. Поэтому будьте покорны начальникам, но покорны только до тех пор, пока они не восстают против высшей власти, не восстают против слова Божьего.

Иисус Христос был в послушании и у Бога, и у человеков, но до времени, пока воля человеков не противостала воле Божьей. Князю же мира сего, сатане, Он ни в чём, ни на йоту не уступил.

Так же и Апостолы были послушны властям, но до тех пор, пока власти не потребовали противного воле Божьей. Как только человеческие власти воспротивились Божьей воле, они отказались подчиняться властям человеческим. Отказались, несмотря на то, что это была законная верховная политическая и религиозная власть их страны. Более того, Апостолы и на будущее заявили, что не изменят своей позиции по данному вопросу (Деян.5:27-29).

Вот вам и… всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога!

Хочу напомнить ещё один Библейский пример: старец Гай, который не послушался первенствовавшего в их церкви Диотрефа, а поступил по велению духа – принял братий, пришедших от Иоанна (3Ин.). Принял и за это был гоним Диотрефом (иначе, зачем бы Апостолу Иоанну пришлось писать Гайю письмо с ободрением?).

 

Таким образом, для нас, верующих во Христа, насущны, особенно сейчас и здесь насущны слова Святого Духа: «Покоритесь Господу и служите Господу Богу вашему! (2Пар.30:8)», и ещё: «Всё испытывайте, хорошего держитесь! (1Фес.5:21)», потому что даже самая что ни на есть законная мирская или религиозная власть, как только выступает против воли Божьей, сразу же утрачивает свою легитимность. Ибо власть Божья – наивысшая власть над всеми и всем.

Как видите, не так всё просто, однозначно и прямолинейно с властью, как многим хотелось бы. Совсем не просто и в мире, и в земной Церкви (в Церкви, судя по её истории, пожалуй, всё ещё более запутанно). Поэтому даже покорными нам нужно быть с умом и рассудительностью, иначе грех.

С умом и рассудительностью!

Погребняк Н. 2014

 

 

СНОСКИ

 

[1]   Православная энциклопедия "Азбука веры". Власть. 

[2]   Ожегов С.И. Словарь русского языка. с.80.

[3]   Даль В.И. Толковый словарь великорусского языка. Власть. 

[4]   Библиология 1.0: Библия; Синодальный перевод со словарем Стронга. 

[5]   Иоанн Златоуст. Беседы на послание к Римлянам. Беседа 23:1. 

[6]   Митрополит Иоанн (Снычев). Посох духовный. с.41. 

 

 

БИБЛИОГРАФИЯ

 

1.   Библия: книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: Канонические; Синодальный перевод. – М.: Российское Библейское общество, 1998. – 1244 с. 

2.   Библия: Современный перевод Библейских текстов/ World Bible Translation Center. М.: без изд. 1993. – 1151 с. 

3.   Библиология 1.0 [Электронный ресурс]: Библия; Синодальный перевод (со словарем Стронга) / Евро-Азиатская Аккредитационная Ассоциация Одесской богословской семинарии, The Leaming Alliance; М.Холман  – Электрон. дан. – Истра, Московск. обл.: Слово жизни, 2002. – 1 электрон.опт.диск (CD-ROM) – (Электронная книга). 

4.   Даль В.И. Толковый словарь великорусского языка [Электронный ресурс]/ Яндекс словари. 2001-2014. – Свободный режим доступа http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8F/ . 

5.   Иоанн Златоуст. Беседы на послание к Римлянам: в 4 кн. [Электронный ресурс]/ Издательский отдел Московского Патриархата: – М.: 1994. – Режим доступа: http://www.orthlib.ru/John_Chrysostom/riml.html  свободный. 

6.   Митрополит Иоанн (Снычев). Посох духовный: Выбранные места из трудов Архипастыря/ ред. Е.И. Душенова. – СПб.: Царское Дело, 2000. – 462 с. 

7.   Новый Заветъ, на славянском и рускомъ языке/ Иждивенiем Россiйскаго Библейскаго Общества. – четвертым тиснением. – Санктпетербургъ.: Россiйское Библейское Общество, 1822. – 825 с. 

8.   Ожегов С.И. Словарь русского языка/ С.И.Ожегов; под ред. Н.Ю.Шведовой. – десятое издание. – М.: Советская энциклопедия, 1973. – 848 с. 

9.   Православная энциклопедия "Азбука веры" [Электронный ресурс]/ Из "Библиологического словаря" священника Александра Меня. – Сайт священника Константина Пархоменко – Электронные текстовые данные. – Режим доступа http://azbyka.ru/dictionary/02/index.shtml свободный. 

10.   Радостная Весть: Новый Завет в переводе с древнегреческого/ сделан с текста The Greek New Testament. – 2-е издание, со Словарем. – М.: Российское Библейское общество, 2003. – 603 с. 

 

Ваша оценка: Нет Средняя: 5 (1 голос)

Обратная связь | Использование материалов | Для правообладателей Copyright © 2010 - 2015 - Literator.org.  Все права защищены.